On Wednesday we were in Coucouron! It’s a very small village in the ardéchoises mountain, the scenery is wonderful and the people are very welcoming!
We had a pic nic at the camping after 2h30 in the m
inibus. The weather is still very good, the sun is shining! We went in the Salle Eyraud to set up the workshop and were ready to meet the locals. As the day before we went to see the young people with a communication team, we met around 20 young locals! It was really interesting to exchange with them, they were explaining us their way of life in rural area and we had exchanges about internationals workcamps. We played games from all the world with them until the very last time it was very funny!
As the temperature can go down until -4° we slept in little houses in the camping. After dinner we took time to relax, to sing and to enjoy the evening!
Plan for the day after: Reception party in Montpezat!!
Mercredi nous étions à Coucouron! C’est un petit village dans les monts d’Ardèche, le paysage est magnifique et les gens sont très accueillants!
Nous avons pique-niquer au camping après 2h30 de trajet en minibus. Le temps est toujours au beau fixe, le soleil est au rendez-vous! Nous avons installé les ateliers à la salle Eyraud et étions près a rencontrer les jeunes locaux. Comme le jour passé, nous avons envoyé une équipe de communication nous avons pu faire la connaissance d’une vingtaine de jeunes de Coucouron! Ce fut intéressant d’échanger avec eux, ils nous ont expliquer leur mode de vie en milieu rural et nous avons pu parler des chantiers internationaux. Nous avons fait des jeux du monde avec eux jusqu’à la fin des activités c’était très drôle.
Comme la température descend à -4° dans ce coin de l’Ardèche nous avons dormi dans les mobile homes du camping. Après le diner, nous avons pris le temps de nous détendre, de chanter et d’apprécier la soirée!

Programme du lendemain: Réception de fin de l’échange de Jeunes à Montpezat!