8 mai: c’est le départ… un grand merci à tous et à bientôt sur la route!

 We thank everybody for the participation and the support!!!

Nous remercions tous ceux qui ont participer et qui nous ont soutenus!!!

  • European Commission : Youth in Action Program
  • Conseil Régional
  • Le CRIJ de Rhône-Alpes
  • La mission locale d’Ardèche Méridionale
  • Le parc naturel régional des monts d’Ardèche
  • Unarec – études ET chantiers
  • Cruc – Cocat
  • Lunaria
  • Compagnons bâtisseur – miroir vagabond
  • IBG
  • Mairie de Montpezat-sous-Bauzon
  • Mairie des Vans
  • Mairie de Coucouron
  • Camping de Montpezat
  • Camping à la ferme de Chazelle
  • Camping de Coucouron plus particulièrement Monsieur Mejean!
  • La maison des associations de les Vans
  • Les habitants de Montpezat, son association de jeunes
  • Magali, Benoit et leurs filles
  • Les habitants de Les Vans
  • Les habitants de Coucouron
  • Le court-circuit
  • Guillaume
  • …. et tous les jeunes de l’échange!!!
Publié dans Uncategorized | Laisser un commentaire

7 mai: Marché et chevrerie: découverte des produits locaux!

On the saturday, we took time to discover the local products of Ardèche! In the morning we went to Aubenas, a city at 1h from Montpezat, where there is a big market every saturday morning! That was a great time to buy some souvenirs! Aubenas is a beautiful city, with a castle, it’s a touristic place. After a lunch at the camping, we went to visit Magali and Benoit who have a farm in which they made goat cheese. It was very interesting how they deal with the goat. They even offer us the opportunity to taste all the kind of cheeses they make. It was very good and we left with a lot of cheese with us :) !! The day after : departure of everybody…

Le samedi nous avons pris le temps de découvrir les produits locaux d’Ardèche! Dans la matinée, nous sommes aller à Aubenas, une ville à 1h de Montpezat, où se tient un grand marché tous les samedi matins! C’était le moment idéal pour acheter des souvenirs! Aubenas est une jolie ville, avec son château, elle est très touristique. Après avoir déjeuner au camping, nous sommes allés voir Magali et Benoit, propriétaires d’une chevrerie. C’était très intéressant de découvrir comment ils prenaient soin de leurs chèvres et les différentes étapes de la fabrication du fromage. Ils nous ont ensuite offert la chance de gouter aux différentes sortes de fromages de chèvre qu’ils produisent. C’était délicieux et nous sommes repartis chargés de fromage :) ! Le lendemain matin: départ de tout le monde….

Publié dans Uncategorized | Laisser un commentaire

6 Mai: Soirée de cloture à Montpezat-sous-bauzon!

Nous avons terminée notre tournée des villages ardéchois par une soirée de cloture à Montpezat. Les jeunes de l’échange ont mis en place des activités et ont organisés des shows pour passer un bon moment. De nombreuses personnes étaient présentes: les habitants de tous âges, le Maire, l’adjointe au Maire, un chargé de mission du Parc Naturel Régional, une journaliste etc. La soirée s’est déroulée dans une ambiance festive avec au menu un buffet international permettant aux jeunes de présenter des plats de leurs pays. Nous remercions tous le monde qui nous a permis de passer une belle semaine riche en expérience en Ardèche!

We finished our itinerant travel in the ardéchoises cities by an official party in Montpezat. The participants of the youth exchange organised activities and shows for the evening. Several persons were present: Habitants of all ages, the Mayer, the person of the city hall who helped us, a represen

tative of the regional natural reserve, a journalist etc. The official party took place in a good atmosphere with a degustation of meal coming from the participants’ countries. We thank every persons which helps us to spend a wonderful week plenty of experiences in Ardèche! 

Publié dans Uncategorized | Laisser un commentaire

5 Mai: Coucouron!!

On Wednesday we were in Coucouron! It’s a very small village in the ardéchoises mountain, the scenery is wonderful and the people are very welcoming!

We had a pic nic at the camping after 2h30 in the m

inibus. The weather is still very good, the sun is shining! We went in the Salle Eyraud to set up the workshop and were ready to meet the locals. As the day before we went to see the young people with a communication team, we met around 20 young locals! It was really interesting to exchange with them, they were explaining us their way of life in rural area and we had exchanges about internationals workcamps. We played games from all the world with them until the very last time it was very funny!

As the temperature can go down until -4° we slept in little houses in the camping. After dinner we took time to relax, to sing and to enjoy the evening!

Plan for the day after: Reception party in Montpezat!!

Mercredi nous étions à Coucouron! C’est un petit village dans les monts d’Ardèche, le paysage est magnifique et les gens sont très accueillants!

Nous avons pique-niquer au camping après 2h30 de trajet en minibus. Le temps est toujours au beau fixe, le soleil est au rendez-vous! Nous avons installé les ateliers à la salle Eyraud et étions près a rencontrer les jeunes locaux. Comme le jour passé, nous avons envoyé une équipe de communication nous avons pu faire la connaissance d’une vingtaine de jeunes de Coucouron! Ce fut intéressant d’échanger avec eux, ils nous ont expliquer leur mode de vie en milieu rural et nous avons pu parler des chantiers internationaux. Nous avons fait des jeux du monde avec eux jusqu’à la fin des activités c’était très drôle.

Comme la température descend à -4° dans ce coin de l’Ardèche nous avons dormi dans les mobile homes du camping. Après le diner, nous avons pris le temps de nous détendre, de chanter et d’apprécier la soirée!

Programme du lendemain: Réception de fin de l’échange de Jeunes à Montpezat!

Publié dans Uncategorized | Laisser un commentaire

4 Mai: Les Vans!!

We were in Les Vans on the 4th of May!

Les Vans is a very touristic place, with a lot of little streets and some shops!! We were happy to see shops and several cafés, it’s rural but bigger than Montpezat. We open the doors of “la maison des associations” at 15h and welcomed the people. As only few people were coming we organised a team of communication and a lot of young people came! We met around 20 persons and that was fun!! Then we discovered the streets of Les Vans and ate a very good pizza, a special dedicace to the italian team!

We were in a very nice camping, the french team organised a fire camp, we ate marshmallows and make a evaluation for the rest of the week. Even if we are tired and sometimes cold in the camping, everybody is very happy to live this exchange and the group is really cool!! The evening was relaxful. Plan of the day after: Coucouron!

Nous étions à Les Vans le 4 Mai!

Les Vans est une petite ville très touristique avec de jolies rues et des magasins!! Nous étions contents de voir quelques magasins et plusieurs cafés, c’est

rural mais la ville est plus grande que Montpezat! Nous avons ouvert les portes de la maison des associations au public à 15h. Comme peu de gens venaient jusqu’à nous, nous avons organisé une équipe de communication et plusieurs jeunes nous ont suivi! Nous avons rencontré environ 20 personnes: c’était sympa!! Nous avons pu ensuite découvrir les ruelles de Les Vans et mangez une très bonne pizza: spéciale dédicace aux italiens!


Nous étions dans un joli camping, les français ont organisé un feu de camp, nous avons manger des marshmallows et fait un point pour le reste de la semaine. Même si la fatigue se fait sentir et que les nuits sont fraiches, tout le monde est très content de vivre cet échange et le groupe est vraiment sympa!! La soirée fut relaxante.

Programme du lendemain: Coucouron! 

Publié dans Uncategorized | Laisser un commentaire

Here we are!! Nous y sommes!!

We arrived on Monday! We set the camp in Montpezat, the weather is good and everyone is smiling! The group of participant starts to know each other. We discover the culture and the point of view of everybody about mobility. We took time to reflect about this, this creates a lot of debates!! This afternoon we’ve done our first “forum” with the workshops! It was a great moment! We met about 35 local people and we start planting “mobility seeds” in the people mind. All the participant are trying the famous french sport : Pétanque with the young local! And for tomorrow: Let’s go to Les Vans!!

Nous sommes arrivés Lundi! Nous avons installé le camp à Montpezat-sous-Bauzon, la météo est bonne et tout le monde a le sourire! Le groupe de jeunes européens commence a faire connaissance. Nous découvrons la culture de chacun et les différents point de vue sur la mobilité. Nous avons pris un temps de réflexion à ce sujet qui a engendré de nombreux débats. Cet après-midi, nous avons mis en place le premier “forum” avec les ateliers! C’était un très bon moment! Nous avons pu rencontrer environ 35 personnes du village et des alentours. Nous commençons à planter la “graine de la mobilité” dans l’esprit des gens. Tous les participants s’essaient maintenant à la pétanque avec les jeunes du village. Et demain: en avant pour les Vans!! 

Publié dans Uncategorized | 1 Commentaire

An itinerant promotion of the european and international mobility in Ardèche? Une promotion itinérante de la mobilité européenne et internationale en Ardèche?

Ardèche is a french department, there is a lot of countryside and wonderful scenery there!

By minibus, we will cross several cities and meet the local people to give them information about the mobility. What is the mobility? You can find some answer on the pages of the blog!

We will be 25 young european people coming in Ardèche, so being mobile in a geographical scale and exchanging with people in order to being mobile in the mind! the first travel can be by meeting people coming from abroad! Don’t hesitate to come and meet us!

See you on the road!

L’Ardèche est un département français avec des milieux ruraux et de magnifiques paysages!

En minibus, nous traverserons plusieurs villages et rencontrerons les gens du coin afin de donner des informations sur la mobilité. Qu’est-ce que la mobilité? Vous pouvez trouver des réponse sur les pages du blog!

Nous serons 25  jeunes européens à venir en Ardèche, en étant donc mobile d’un aspect géographique et en échangeant avec les gens afin d’être mobile par l’ouverture d’esprit! Le premier voyage peut se faire par la rencontre de personnes venues d’ailleurs! N’hésitez pas à venir nous rencontrer!

A bientôt sur la route!

Publié dans Uncategorized | Laisser un commentaire